6. 8.~10. ‘부산콘텐츠마켓 2022’ 현장 행사 개최, 43개국 400여 개 업체 참가
by
2022-06-08 09:23:02
[금요저널] 문화체육관광부는 부산광역시, 부산콘텐츠마켓조직위원회와 함께 6월 8일부터 ‘부산콘텐츠마켓 2022’를 온·오프라인으로 개최한다.
현장 행사는 6월 8일부터 10일까지 부산전시컨벤션센터에서 온라인 행사는 6월 8일부터 24일까지 공식 누리집에서 진행한다.
올해는 ‘당신의 이야기가 우리의 이야기’를 주제로 세계가 ‘오징어게임’, ‘파친코’ 등 독창적이면서도 완성도 높은 한류 콘텐츠에 주목한 것처럼, 콘텐츠를 즐기는 물리적 장벽이 낮아지면서 세계인들은 국경을 떠나 좋은 콘텐츠를 통해 공감하고 연대한다는 메시지를 전할 계획이라고 전했다.
특히 올해로 16회를 맞이한 ‘부산콘텐츠마켓’은 코로나19 이후 3년 만에 해외 구매자를 초청하고 대면 행사를 본격적으로 재개한다.
한국방송, 문화방송, 에스비에스 등 국내 지상파 3사와 한국교육방송, 시제이이엔엠, 제이티비시를 비롯한 국내외 방송사, 제작사, 온라인동영상서비스 사업자, 배급사 등 43개국 400여 개 업체에서 약 700명이 참가한 가운데, 기업 간 거래 시장, 투자유치, 학술회의, 부대행사 등 다양한 프로그램을 운영한다.
6월 8일과 9일에 열리는 투자유치 행사에서는 콘텐츠 전문 투자자문단 26명이 사업자 연계를 지원한다.
웹툰, 게임, 1인 매체, 확장 가상세계, 블록체인 등 다양한 융·복합콘텐츠에 대한 방송영상콘텐츠로의 지적재산권 투자와 사업이 이뤄질 수 있도록 도울 예정이다.
해외 투자사를 대상으로 국내외 전문가 투자심사단의 심사를 거친 6개 부문별 작품을 발표하는 행사도 열린다.
창업투자사들의 문화콘텐츠 자금 운용 현황과 투자계획 설명회를 통해 제작사들의 투자유치 전략 향상을 돕고 투자가 결정된 작품의 투자 협약식도 진행할 계획이라고 전했다.
방송영상산업의 최신 흐름을 공유하는 다양한 학술회의도 만나볼 수 있다.
6월 9일에는 애플티브이 ‘파친코’의 제작진과 출연 배우가 ‘세계적 플랫폼 시대, 과제’를 주제로 제작과정과 촬영 일화 등 현장 이야기를 전달한다.
영화 ‘기생충’을 번역한 달시 파켓 씨는 ‘온라인동영상서비스 플랫폼의 자막 번역을 둘러싼 오번역 논란에 대한 고찰’을 주제로 발표한다.
‘한중 드라마 교류 협력의 발전 및 새로운 가능성’을 주제로 한중 수교 30주년 기념 토론회도 진행한다.
그 외에도 다양한 연사들이 기후변화를 선도하는 지속 가능한 콘텐츠, 확장 가상세계, 대체불가능토큰 등 세계적 콘텐츠 산업 동향을 소개하고 새로운 기회 창출 방안을 논의한다.
부대행사로는 시장과 연계한 방송형식 시사회와 제작발표회, 중국 온라인동영상서비스 아이치이의 사업설명회, ‘지금 우리 학교는’, ‘소년심판’, ‘여고추리반’, ‘환승연애’ 등 온라인동영상서비스 넷플릭스와 티빙 작품 제작진들의 강연이 이어진다.
제작진들은 작품 사례를 바탕으로 플랫폼의 변화와 제작 시장의 진화를 이야기할 예정이다.
이번 행사에 대한 더 자세한 정보는 공식 누리집이나 조직위 사무국을 통해 확인할 수 있다.
문체부 황성운 미디어정책국장은 “한류 콘텐츠에 대한 세계적 신뢰도와 기대감이 높아진 만큼, ‘부산콘텐츠마켓’이 성공적으로 개최되기를 바란다”며 “문체부는 앞으로도 우수한 방송영상콘텐츠 제작과 세계시장 진출을 적극 지원하겠다”고 밝혔다.